Paperback Í Selected Poems eBook Ê


Selected Poems ❰PDF / Epub❯ ☉ Selected Poems Author Merlie M. Alunan – Natus-physiotherapy.co.uk This book contains selections from her two books, Hearthstone, Sacred Tree and Amina Among the Angels All the poems in this volume are part of several collections recognized by the Palanca Memorial This book contains selections from her two books, Hearthstone, Sacred Treeand Amina Among the AngelsAll the poems in this volume are part of several collections recognized by the Palanca Memorial Awards for Literature.

  • Paperback
  • 84 pages
  • Selected Poems
  • Merlie M. Alunan
  • English
  • 08 April 2019
  • 9715424430

About the Author: Merlie M. Alunan

MERLIE M ALUNAN spent time in different places in the Visayas and Mindanao at different times in her life and thus acquired a level of fluency in the major Visayan languages She finished the Bachelor s Degree in Education at the University of the Visayas, major in English and her Master s Degree at Silliman University as a Fellow for Literature She taught in several schools all over the Visayas Silliman University itself as part of her Fellowship deal Divine Word College in Tagbilaran City now Holy Name University and finally as faculty of UPV Tacloban College where she initiated creative writing workshops and intensified her advocacy to encourage the young to write in the native language While doing her workshops with its specific advocacy, she became sharply aware of the lack of models for the aspiring Waray writer and the literal absence of any reading materials in the language She has since published a collection of oral narratives entitled Susumaton issued by Ateneo de Manila University Press Tinalunay joins the sparse titles on Waray literature authored by Fr Raymond Quetchenbach, SVD, Gregorio Luangco, and Victor Sugbo Aside from the works of young writers, she would like to see the publication of pioneers of Waray writing.



10 thoughts on “Selected Poems

  1. Maria Ella Maria Ella says:

    Ang likha na puno ng prosang tulaTila isang gawang nakababahalaIsang limbag na di makapaniwalangSinimulan ng isang Pilipinong manunulaHindi man ito pinuno ng pag ibigPagkat kalungkutan ang nakaukitsa mga pahina nitong wari y malamigAng laman nito y puru pasakitNinais ko ang kwento ng mga bataPati ang kanilang mga sinimulanNinais ko rin ang kwento ng mga matatandaSa pagsalaysay ng binagtas na daanAt dito ko tatapusin ang aking tulana wala mang sukat ngunit may tugmaNinais kong mahalin mula simula Ang likha na puno ng prosang tulaTila isang gawang nakababahalaIsang limbag na di makapaniwalangSinimulan ng isang Pilipinong manunulaHindi man ito pinuno ng pag ibigPagkat kalungkutan ang nakaukitsa mga pahina nitong wari y malamigAng laman nito y puru pasakitNinais ko ang kwento ng mga bataPati ang kanilang mga sinimulanNinais ko rin ang kwento ng mga matatandaSa pagsalaysay ng binagtas na daanAt dito ko tatapusin ang aking tulana wala mang sukat ngunit may tugmaNinais kong mahalin mula simulaPero sapat lang ang pagkakagawa Rebyu, by Matronang Mambabasa

  2. Ice Ice says:

    I first encountered Merlie Alunan s work in college Her poem, Bringing the Dolls, was simple enough for college students to analyze, yet something about it struck me.Selected Poems combines materials from two of Alunan s previously published collections, Hearthstone, Sacred Tree and Dream Cycles For me, the standouts in this collection are Emy and For Edith Hearthstone, sacred tree from Poems from Green Valley, Nati san, Hunger, and Addressing the Muse There s also an interesting Filipino tra I first encountered Merlie Alunan s work in college Her poem, Bringing the Dolls, was simple enough for college students to analyze, yet something about it struck me.Selected Poems combines materials from two of Alunan s previously published collections, Hearthstone, Sacred Tree and Dream Cycles For me, the standouts in this collection are Emy and For Edith Hearthstone, sacred tree from Poems from Green Valley, Nati san, Hunger, and Addressing the Muse There s also an interesting Filipino translation of Mandirigmang bundok ng Santa Catalina by Bien Lumbera Alunan is at her best when writing about people, and how they interact with the unlikely, say a massive rock kept in the middle of one s kitchen I wasn t drawn to most of the material that comprised Selected Poems, but the poems I ve mentioned are definitely worth a glance

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *